Afro Ken

Mein früheres Leben / Alt-Griechisch / Übersicht / Lektion 47

English version

Lektion 47

Sokrates:
Auch ist es über die Areté, (was) ich nicht weiß (Auch weiß ich über die Areté nicht bescheid), Du aber hast es zwar vielleicht vorher gewusst, bevor Du mit mir in Berührung kamst, jetzt aber freilich bist Du ähnlich nicht wissend. Wie auch immer, ich will mit Dir betrachten und untersuchen, was das denn eigentlich ist.

Menon:
Und auf welche Weise untersuchst Du, Sokrates, dieses, von dem Du überhaupt nicht weißt, was es ist? Oder bist Du auch wie die meisten hineingeraten (Form? Optativ? Part. Dativ?) ihm, irgendwie weißt Du, dass es dieses ist, das Du nicht weißt (Geht auch: irgendwie weißt Du, dass Du nichts weißt)?

Sokrates:
Ich bemerke, was (von welcher Art das ist, was) Du sagen willst, Menon. Du siehst, wie/dass Du ein Streitgespräch einführst, wie also hat (kann? soll?) er nicht den Menschen zu untersuchen, weder der, der weiß, noch der, der nicht weiß? Denn weder der, der weißt würde wohl forschen - denn er weiß, und es ist gewiss nicht nötig dieses (was er weiß) zu untersuchen - noch der, der nicht weiß - denn er weiß nicht einmal, was er untersucht.

Menon:
Schön scheint Dir diese Rede gesagt zu sein, Sokrates, nicht wahr?

Sokrates:
Mir für meinen Teil nicht.