Lektion 40
Die Lakedaimonier aber schickten den Epikydidas zu Agesilaos. Der aber berichtete als er angekommen war, wie es sich verhielte und dass die Stadt ihm aufgetragen hätte, dem/der Vaterland/-stadt so schnell wie möglich zu helfen.
Agesilaos aber, nachdem er angekommen war, ärgerte sich zwar, weil er überlegte (weil, als, obwohl, während er überlegte) sowohl welcher Ehren als auch welcher Erwartungen/Hoffnungen er beraubt sein würde, rief aber dennoch die Bundesgenossen zusammen und zeigte ihnen die, die von der Stadt angekündigt worden waren und sagte, dass er notwendigerweise in der Vaterstadt sein würde, um zu helfen.
Möge es dir aber (immer) gut gehen und mögest du gut immer auf diese Weise schreiben!
Trinke! Habe keinen Durst mehr! Mögest du leben!
Mir entstehe nicht, (Partizip? Aorist? von gignetai?), was ich will, sondern was nützt!
Wenn ich doch eine schöne Leier aus Elfenbein entstehen lassen könnte (warum Aorist-Stamm?) und schöne Kinder mich tragen/bringen würden in den Dionysischen Chor!
Den Nymphen diese Kostbarkeit ist (Häh?): der Ort sorge für sie (trage für sie Sorge), sorge für Sie, dass in den Brunnen nicht versiegendes Wasser fließen möge.